Title: Tatoeba,
Type: Doujinshi
Fandom: Haikyuu!!
Rating: R-15
Character(s) / Pairing(s): Kuroo Tetsurou x Kozume Kenma
Artist / Circle: Sue / vgmt

SCANLATION

Raw Provider: lavi
Translator: kuru
Proofreader: zoemememu
Editor/QC: kuru

Keep reading

Title: Neko to Ringo
Type: Doujinshi
Fandom: Haikyuu!!
Rating: SFW
Character(s) / Pairing(s): Kuroo Tetsurou x Kozume Kenma
Artist / Circle: Neck Sato / +Plus

SCANLATION

Raw Provider: nitsuyadesu
Translator: kuru
Proofreader: foraz-zora
Cleaner / Redrawer: kurasuchi
Typesetter: kuru
Quality Checker: kurasuchi

Keep reading

Title: You are the Apple of My Eyes
Type: Doujinshi
Fandom: Haikyuu!!
Rating: SFW
Character(s) / Pairing(s): Kuroo Tetsurou x Kozume Kenma
Artist / Circle: Sekimori / Alegre

SCANLATION

Raw Provider: mizuouji
Translator: iluvfksy
Proofreader: foraz-zora
Cleaner / Redrawer: kurasuchi
Typesetter: kurasuchi
Quality Checker: kurasuchi

Keep reading

Title: Kyou wa Kenka no Hi & Osananajimi no Sukina Hito (Parts of Neko to Fukurou Anthology)
Type: Doujinshi
Fandom: Haikyuu!!
Rating: SFW
Character(s): Kozume Kenma & Kuroo Tetsurou, Akaashi Keiji, Haiba Lev, Yaku Morisuke.
Artist / Circle: Kemushi / Mushikui Retasu & Neck Sato / +plus

SCANLATION

Raw Provider: mizuouji & Ica-chan
Translator: kuru
Proofreader: iluvfksy, soykawa
Cleaner / Redrawer: kuru
Typesetter: kuru
Quality Checker: kuru

Happy Birthday, Kenma!!!!!!!! (10/16)

Keep reading

Title: Nekop!! (Part of Sekimori/ALEGRE’s ‘CAT OUT of the BAG’ Anthology)
Type: Doujinshi
Fandom: Haikyuu!!
Rating: SFW
Character(s) / Pairing: Kuroo Tetsurou x Kozume Kenma
Artist / Circle:  Sekimori / ALEGRE

SCANLATION

Raw Provider: mizuouji
Translator: iluvfksy
Proofreader: nnyei, soykawa
Cleaner / Redrawer: kurasuchi
Typesetter: soykawa
Quality Checker: kuru

This is a contribution Sekimori/ALEGRE made for the “Nekop!! Memorial Anthology” that contains Nekoma-centric stories by various doujinshi artists. Nekop!! itself was a Nekoma petit-only event that took place in 2013 :) 

Keep reading

Title: Puchi Kore!! (Petit Collection!! - Part of ‘CAT OUT of the BAG’ Anthology) 
Type: Doujinshi
Fandom: Haikyuu!!
Rating:  SFW
Character(s) / Pairing: Kuroo Tetsurou x Kozume Kenma
Artist / Circle:  Sekimori / ALEGRE

SCANLATION [Joint Project with Baecon Scans]

Raw Provider: mizuouji
Translator:  iluvfksy
Proofreader:  nnyei, soykawa
Cleaner / Redrawer: kurasuchi
Typesetter: soykawa
Quality Checker: kuru

Keep reading

are you going to get any kenma and kuroo doujinshi?
Anonymous

We do have a KuroKen doujin on our Future Releases list if you’d like to check it out, and another anthology which isn’t on there yet! It’s hard to say when we’d post them, since it just depends on when our members pick it up, but thank you for letting us know that you’re interested! And as always, we are happy to work on any raws that you are willing to provide.

Title:  Kozume Kenma-chan Peropero-san Jikan (Kozume Kenma-chan Pervy Time)
Type: Doujinshi
Fandom: Haikyuu!!
Pairing: Kuroo Tetsurou x Kozume Kenma
Artist / Circle: ℃ / degree

SCANLATION

Raw Provider: anonymous
Translator:  iluvfksy
Proofreader:  nnyei, silversolace
Cleaner / Redrawer:  kurasuchi
Typesetter: silversolace
Quality Checker: kurasuchi

HAPPY BELATED BIRTHDAY, KOZUME KENMA!! (10/16)

It’s a day late, but it’s better late than never! Here’s our birthday gift to everyone’s favorite Nekoma setter, Kenma! “ヽ(´▽`)ノ”

Slightly lower quality release than usual, since our raws for this one isn’t really the most ideal when it comes to scanlation.. And oh, in case you’re wondering why it’s “Kuro” in the translation, it’s really supposed to be like that. “Kuro” is like Kenma’s nickname for Kuroo, so…

Keep reading

Title:  Natsu no Hinemosu (All Day Long of Summer)
Type: Doujinshi
Fandom: Haikyuu!!
Pairing: Kuroo Tetsurou x Kozume Kenma
Artist / Circle:  /Skure
Pixiv Preview here.

SCANLATION

Original Scanlator:  阿骸_why_hinata_is_so_cute_bot
Translator:  attack-on-levis-ass
Proofreader:  miffan
Cleaner / Redrawer:  30boxes
Typesetter: kurasuchi
Quality Checker: kurasuchi

And this is the second part of today’s double release in commemoration for Haikyuu!!’s last episode! Unlike Mizunure Chuui!, this one is SFW. :)

By the way, this is the one that we referred to as “One Summer Day” back in our previous posts. This was rescanlated from Chinese scans after all, so it was kinda late until we knew that the official English translation (from the author herself) for this is “All Day Long of Summer.”

Since the anime has already ended, we’re going to go back to our usual schedule of releases, and we’re going to release it at our own pace. So if our releases become slower than usual, then it’s because of that. And we won’t be posting every Sunday anymore; we’re gonna post something whenever we finish one, it depends.

We are still looking for more applicants for cleaner/redrawer and JP->EN translator, so feel free to apply! More details can be found on this post.

Keep reading

**1 CHINESE–>ENGLISH TRANSLATOR NEEDED!**

Hi! We are in need of another Chinese–>English translator. The following are the requirements for the applicants:

  • Must be fluent in Chinese and English
  • Must know his/her way around Chinese sites, and must be willing to create an account on the sites of various Chinese scanlation groups
  • Must be willing to ask permission from Chinese groups to use their scans

If you’re confident that you’ll be able to do all of those, please send us an ask immediately! No experience is required, beginners are welcome! Thanks!

blog comments powered by Disqus
viwan themes

Please read our FAQ below before asking. Thank you very much.
**For more in-depth info, all answered asks can be found here.**


Q: Can I translate your releases into another language?
A: Sure, you may! And please credit us and the original artist, and if the doujin is a retranslation, please credit the original scanlator as well.

Q: Can I reupload your scans/translations onto another site?
A: No, please do not reupload our scans onto another site— is what we wanna say, but we know that even if we say something like that, people will still upload it anyway, so… yeah, it’s allowed, AS LONG AS THE CREDIT PAGES ARE KEPT INTACT.

Q: Are you looking for more members?
A: Yes! Please read this page for more details and open positions! If you’re interested, please drop us an ask, a fan mail or an email immediately, or contact Kura if you want to ask more questions.

Q: What’s your schedule for releases?
A: We don’t really have a schedule; we just post something whenever we finish it. We always try to put out something every weekend though. We also release something for character birthdays (if we can), and there are even double and triple release specials! (e.g. Triple Release Special for Christmas and New Year, while Double Release Special for Hinata and Kageyama’s birthdays.)

Q: I’ve noticed that all that you’ve been posting are KageHina! Are you gonna release doujins about other pairings as well?
A: Certainly! Although it is undeniable that most of our releases will be KageHina, since this group was founded because of that pairing after all! most of the raws that we have are of that pairing. We really wanna work on all kinds of Haikyuu!! doujinshis though, especially IwaOi and general ones!

Q: But most of your releases are shounen ai/yaoi! Aren’t you gonna release het / gen ones as well?
A: If we do find one, then we will. So please, link us to one and we’ll scanlate it for you! (Provided that you know who the scanner is!)

Q: Do you scan the doujins by yourselves or do you get scans from other sites?
A: If we have the capacity to do so, why not? But as of now, we are not able to do that so we usually get scans from other raw providers.

Q: I found a doujinshi on another site, but I can’t understand it! Can you guys scanlate this for us?
A: It depends, since we still have to get permission from the scanner first. If you have the permission though, and our staff are willing to work on it, then it’s all okay!

Q: I don’t think I can help you myself, but I have feedback for you nonetheless.
A: That’s good to hear then! Just drop us an ask anytime, we’d love to hear from you! And if you want, visit this page so that you’d be able to learn more about our members!

Q: So can y’all start asking for permission to the author/circle? Cause y’know, it’s not okay if it’s art from pixiv but when it’s doujinshi it is? Why’s that? It’s still art theft. And before you say “if that’s the case then people shouldn’t scanlate manga” it’s very different plus the doujinka are fans like us and all that, yknow? They’re usually making this for fun and most of them wouldn’t like to see their works posted without permission.

A: While we do understand your sentiments, doing such a thing is difficult. To be honest, we had even discussed this issue within the group and we even tried to ask for permission but… you can’t exactly say to the doujinka that: “Hey, I’ve read your doujinshi from illegal scans, I know that you’re selling this but is it okay if we scanlate this one and share it for free with everyone else?”

And please read this. This would be the last time that we will answer something similar to this, and future asks related to this topic will automatically be ignored. Thank you.

Q: Do you accept doujinshi scans of X/Y pairing?

A: Yes, we do accept those! In fact, we accept scans of any pairings, and most of all, “general” ones since those kinds of doujinshis are really rare!

Q: I want to scan them, but I don’t know how I should do it! Are there any tips that you could give me?

A: You don’t have to worry about fixing the images before sending the scans to us, since our cleaners and redrawers will fix the job in no time! And please, scan the book properly. Press the book firmly onto the scanner and ensure that everything on the page are scanned. Gutter shadows are the worst to clean when it comes to scans, so please, don’t give us scans with a lot of gutter shadows!

To put it simply: Just scan it (via scanner; cellphone pictures are not considered as “scans”, sheesh) normally, compress it (zip or rar is fine with us) and upload it to a file hosting site, and send us the download link via fanmail or email. (Preferably email.) Don’t send us links via asks, since it will be eaten by Tumblr. However, if you really can’t send us fanmails nor emails, then just put the link on an ask and add spaces and parentheses on the link. (e.g. http(:)//hqscans(.)co(.)vu)

And also, DP Scanlations made a great tutorial for scanning, so be sure to check it out! Cjelskerlink has also written an amazing tutorial when it comes to scanning doujinshi, so please check it out! Take note that you have to place a black paper at the back of the page that you are currently scanning so that the pages won’t become see-through.

Q: I have the scans for this doujinshi, but I’m not the scanner! Can I still share it with you guys?

A: Absolutely! We definitely need more raws, after all! However, if that’s the  case, then please make sure that you have included the source of your raws, and that you have asked permission from the scanner. If it came from a free-for-grabs post, then be sure to tell us so we don’t have to look for the scanner anymore.

Q: I have a scanlation request for a doujin that I can provide. What’s the best way to start this process?

A: For scanlation requests wherein you’ll be the one to provide us with the scans, you can either send us the link through fanmail (the fastest one) or through our email, hqscanlations@gmail.com. (Send us an ask that you have sent us an email since we don’t really check it regularly… sorry. ^^;) Please don’t send it via ask since it might get eaten by Tumblr, but in case you have no other choice, then please send the link like this: