image

Nope, we aren’t going to work on it.

image

Sorry, but we won’t be able to work on that. ^^;

image

The egg dj is “Tamago Kake Hinata-kun” and you can check it out on the Future Releases page.

image

We have nothing planned yet and we do not have any scans for that pairing either, sorry.

image

Sorry, but since both of the groups that we’re collaborating with are busy (and us too), we cannot estimate when we’d be able to release those.

image

Of course we do not know the status of their projects, so there’s no assurance of some sort. Please have some patience; we’re all doing this for free.

image

yesssss i love the third gym boys !!
i also like the captains (Daichi x Oikawa x Kuroo x Bokuto)
- kurootetzu

Yes! A KageHina doujin! Thank you thank you ! Thank you so much for sharing and translated.
yaoilover-89

Thank you so much as well, we really appreciate it!

There's a doujinshi called Saraba yo, saraba kouhen, would you be able to start translating it??? It has a really rare pairing, Bokuto x Kuroo items so good!!
Anonymous

no worries! Saraba yo, saraba is being worked on as a joint project with Baka Dumb Aho Scans :D

sorry, just had to answer this cause I LIVE FOR BOKUROO

image

Sure thing, feel free to do so. ;) Thanks a lot in advance!

image

You can find Oya Oya Scans in Livejournal. You need to join their community first before you can download stuff though!

image

Just send it to us on our email. :)

image

Sorry anon, but we’re not working on any Asanoya doujins at the moment.

image

Nope, we still haven’t yet! It depends if we ever get the scans and if someone in our group is interested in working on it.

image

We will probably have more in the future, who knows? As of now the only things listed in our Future Releases page are possible.

image

Thank you so much! And yes, there will be more KuroTsuki! As for UkaTake, we don’t really know if we’ll work on any but maybe in the future!

image

We have already updated it, thanks for the heads up!

image

Thanks you so much dear! We’ll definitely bring more Kagehina, IwaOi and KuroTsukis in the near future!

image

There are no plans to do that, though that depends if someone on our group plans to work on it. Thanks for your support!

image

Sorry anon, but Judas Kiss has already been claimed by Baka Dumb Aho Scans so we’re not planning to work on it. Hope that’s okay!^^

image

We’re going to release more Tsukkiyama in the future, don’t worry!

image

We might be able to work on that if someone could provide us some scans. :)

image

Yup! We’re currently working on it as a joint project with Oya Oya Scans.

:OO thank you for all of your scans!! i really appreciate all of the hardwork the entire group does to provide us translated doujins. keep up the great work!!!
naroubii-blog

Thank you so much! We’re glad to know that you enjoy our releases!

omigod. you are all absolute angels! the hq!! fandom is so blessed to have you guys do this for us! you guys are too nice! i love your shared blog, but would it be possible to list your individual blogs? please? thank you for reading this :)))))) i genuinely hope you all have a good day [or just have a good life in general] okay i'll stop talking. bye!!!
Anonymous

Thank you so much dear! This ask really makes us happy!

And sure thing, thank you so much for asking. I’ll be listing the blogs of all the people who have been affiliated with HQ!! Scans, whether they may be active, inactive, on hiatus, MIA or former members. Here it is:

Well, I’m prettty sure you know who among us are active anyway so feel free to follow us or send us an ask anytime! Thanks for being interested in our blogs!

image

Yes, it is possible! Just check out the tutorials listed on our FAQ so that you can try it out.

image

There’s not a complete version of the the translated Cat Out of the Bag yet… Baecon Scans handles the half of it, and the other half is handled by us. So far, we still have quite a few stories left to work on.

image

To be honest, I’ve never heard of this Kuroo x Panini thing until I saw your ask. Googling about it only left me with this visual novel and fic though.

ETA: Turns out it originally came from the HQ Web Promo:

image
image

Yes, we will be translating Koi no Ousama 1, 2 and 3. However, we still haven’t started on it yet and we do not know when we would be able to release it.

image

Thank you so much for your kind words! We’ll definitely bring you guys lots of Kagehinas and Kurotsukkis in the future!

image

So far there are no plans yet, but that’s bound to change once we get the opportunity to do so.

image

Yes, it will be out soon. Look forward to it!

image

Yes, we do know about Zeroshiki’s Primary Target and it looks great as usual. :)

image

We will be translating it.

image

If you take a look at our Future Releases page, you can see that we have added several Tsukiyama doujins. So yes, we’ll see more of it in the future!

image

It’s… it’s a lot of work. And it really takes up a lot of your time.^^; You don’t need to know Japanese in order to join a scanlation group, since there are a lot of positions available for you to apply for. :)

image

Thank you so much as well! Your ask makes us really happy! Hope you’ll continue on supporting us!

image

We do plan to have one, but so far the only group we know that has scanlated any of Kuroquis’ Haikyuu!! works is Oya Oya Scans.

Haha you guys are amazing! But man, I'm going through and reading all the stuff you guys have scanned and I just read that one with the hiccups... was it just me or did the end freak you out too? ;e; Maybe it's just me working in the ER too much but I could only imagine something really bad happening after that last page, like him having a heart attack or something. Jesus. Anyways, keep up the good work guys, I love you!!!!!
made-of-miracles

Well… it didn’t really freak me out to be honest XD But thank you so much for reading our scanlations, we love you too! <3

blog comments powered by Disqus
viwan themes

Please read our FAQ below before asking. Thank you very much.
**For more in-depth info, all answered asks can be found here.**


Q: Can I translate your releases into another language?
A: Sure, you may! And please credit us and the original artist, and if the doujin is a retranslation, please credit the original scanlator as well.

Q: Can I reupload your scans/translations onto another site?
A: No, please do not reupload our scans onto another site— is what we wanna say, but we know that even if we say something like that, people will still upload it anyway, so… yeah, it’s allowed, AS LONG AS THE CREDIT PAGES ARE KEPT INTACT.

Q: Are you looking for more members?
A: Yes! Please read this page for more details and open positions! If you’re interested, please drop us an ask, a fan mail or an email immediately, or contact Kura if you want to ask more questions.

Q: What’s your schedule for releases?
A: We don’t really have a schedule; we just post something whenever we finish it. We always try to put out something every weekend though. We also release something for character birthdays (if we can), and there are even double and triple release specials! (e.g. Triple Release Special for Christmas and New Year, while Double Release Special for Hinata and Kageyama’s birthdays.)

Q: I’ve noticed that all that you’ve been posting are KageHina! Are you gonna release doujins about other pairings as well?
A: Certainly! Although it is undeniable that most of our releases will be KageHina, since this group was founded because of that pairing after all! most of the raws that we have are of that pairing. We really wanna work on all kinds of Haikyuu!! doujinshis though, especially IwaOi and general ones!

Q: But most of your releases are shounen ai/yaoi! Aren’t you gonna release het / gen ones as well?
A: If we do find one, then we will. So please, link us to one and we’ll scanlate it for you! (Provided that you know who the scanner is!)

Q: Do you scan the doujins by yourselves or do you get scans from other sites?
A: If we have the capacity to do so, why not? But as of now, we are not able to do that so we usually get scans from other raw providers.

Q: I found a doujinshi on another site, but I can’t understand it! Can you guys scanlate this for us?
A: It depends, since we still have to get permission from the scanner first. If you have the permission though, and our staff are willing to work on it, then it’s all okay!

Q: I don’t think I can help you myself, but I have feedback for you nonetheless.
A: That’s good to hear then! Just drop us an ask anytime, we’d love to hear from you! And if you want, visit this page so that you’d be able to learn more about our members!

Q: So can y’all start asking for permission to the author/circle? Cause y’know, it’s not okay if it’s art from pixiv but when it’s doujinshi it is? Why’s that? It’s still art theft. And before you say “if that’s the case then people shouldn’t scanlate manga” it’s very different plus the doujinka are fans like us and all that, yknow? They’re usually making this for fun and most of them wouldn’t like to see their works posted without permission.

A: While we do understand your sentiments, doing such a thing is difficult. To be honest, we had even discussed this issue within the group and we even tried to ask for permission but… you can’t exactly say to the doujinka that: “Hey, I’ve read your doujinshi from illegal scans, I know that you’re selling this but is it okay if we scanlate this one and share it for free with everyone else?”

And please read this. This would be the last time that we will answer something similar to this, and future asks related to this topic will automatically be ignored. Thank you.

Q: Do you accept doujinshi scans of X/Y pairing?

A: Yes, we do accept those! In fact, we accept scans of any pairings, and most of all, “general” ones since those kinds of doujinshis are really rare!

Q: I want to scan them, but I don’t know how I should do it! Are there any tips that you could give me?

A: You don’t have to worry about fixing the images before sending the scans to us, since our cleaners and redrawers will fix the job in no time! And please, scan the book properly. Press the book firmly onto the scanner and ensure that everything on the page are scanned. Gutter shadows are the worst to clean when it comes to scans, so please, don’t give us scans with a lot of gutter shadows!

To put it simply: Just scan it (via scanner; cellphone pictures are not considered as “scans”, sheesh) normally, compress it (zip or rar is fine with us) and upload it to a file hosting site, and send us the download link via fanmail or email. (Preferably email.) Don’t send us links via asks, since it will be eaten by Tumblr. However, if you really can’t send us fanmails nor emails, then just put the link on an ask and add spaces and parentheses on the link. (e.g. http(:)//hqscans(.)co(.)vu)

And also, DP Scanlations made a great tutorial for scanning, so be sure to check it out! Cjelskerlink has also written an amazing tutorial when it comes to scanning doujinshi, so please check it out! Take note that you have to place a black paper at the back of the page that you are currently scanning so that the pages won’t become see-through.

Q: I have the scans for this doujinshi, but I’m not the scanner! Can I still share it with you guys?

A: Absolutely! We definitely need more raws, after all! However, if that’s the  case, then please make sure that you have included the source of your raws, and that you have asked permission from the scanner. If it came from a free-for-grabs post, then be sure to tell us so we don’t have to look for the scanner anymore.

Q: I have a scanlation request for a doujin that I can provide. What’s the best way to start this process?

A: For scanlation requests wherein you’ll be the one to provide us with the scans, you can either send us the link through fanmail (the fastest one) or through our email, hqscanlations@gmail.com. (Send us an ask that you have sent us an email since we don’t really check it regularly… sorry. ^^;) Please don’t send it via ask since it might get eaten by Tumblr, but in case you have no other choice, then please send the link like this: